Польский мини-разговорник
 Общеупотребимые фразы 
Добрый день (утро) Dzien dobry [Джень добры] 
Добрый вечер, ночь Dobry wieczуr [Добры вечур] 
Приветствую Witam [Витам] 
Привет (для друзей) Czesc [Чещч] 
Как поживаешь? Jak sie masz? [Як ще маш?] 
До свидания Do widzenia [До видзеня] 
Прощай Zegnaj [Жегнай] 
Пока 
Всего доброго Na razie 
Wszystkiego dobrego [На раже] 
[Вшисткего добрэго] 
Пожалуйста... Prosze... [Проше..] 
Извините Przepraszam [Пшепрашам] 
Входите, пожалуйста Prosze wejsc [Проше вейщч] 
Спасибо Dziekuje, dzieki [Дженкуе, дженьки] 
Большоеспасибо Dziekuje bardzo [Дженкуе бардзо] 
Пожалуйста (в ответ на спасибо) Prosze bardzo [Проше бардзо] 
Не за что Nie ma za co [Не ма за цо] 
Чтоэто? Co to jest? [Цо то ест] 
Это... To jest... [То ест] 
Что там находится? Co tam jest? [Цо там ест] 
Ктоэто? Kto to jest? [Кто то ест] 
Как называется это улица? Jak sie nazywa ta ulica? [Як ще называ та улица] 
Где? Gdzie? [Гдзе] 
Когда? Kiedy? [Кеды] 
Да Tak [Так] 
Нет Nie [Не] 
Да, пожалуйста Tak, prosze [Так проше] 
Конечно Owszem [Овшем] 
Нельзя (этого делать) Niewolno [Невольно] 
Не знаю Nie wiem [Не вем] 
Не понимаю Nie rozumiem [Не розумем] 
Извините, я не понимаю по-польски Przepraszam, nie rozumiem po polsku [Пшэпрашам, не розумем по польску] 
Пожалуйста (в ответ на извините) Prosze [Проше] 
Где находится гостиница Н, музей М Gdzie jest hotel N, muzeum M? [Гдзе ест хотэл Н, музеум М] 
Где находится обменный пункт? Gdzie jest kantor? [Гдзе ест кантор] 
Где здесь ближайший банкомат? Gdzie jest najblizszy bankomat? [Гдзе ест найближши банкомат] 
Как мне дойти до стоянки экскурсионных автобусов? Jak trafic na przystanek autokarow wycieczkowych? [Як трафич на пшистанэк автокарув вычечковых?] 
Где находится остановка трамвая номер 8, автобуса номер 124? Gdzie jest przystanek tramwaju numer 8, autobusu numer 124? [Гдзе ест пшистанек трамваю нумер ощем, автобусу нумер сто двадещча чтэры] 
Где я могу купить билет? Gdzie moge kupic bilet? [Гдзе моге купич билет] 
Как мне дойти/доехать до улицы У, площади П, на вокзал? Jak dojsc/dojechac do ulicy U, placu P, na dworzec? [Як доищч/доехач до улицы У, плацу П, на двожэс] 
Где я могу найти... Gdzie moge znalezc... [Гдзе могэ зналещч...] 
Сколько это стоит? Ile to kosztuje? [Иле то коштуе] 
Простите, не расслышал? (короткая разговорная форма) Prosze? [Проше] 
Счёт, пожалуйста Prosze o rachunek [Проше о рахунэк]
Вы ошиблись Pan/Pani sie pomylil (-la) [Пан (Пани) ще помылил (-ла)] 
Надписи 
Для курящих/некурящих Dla palacych/niepalacych [Дла палёнцых/непалёнцых] 
Сдается (комната) (Pokoj) Do wynajecia [(Покуй) до вынаеньча] 
Нажать Nacisnac [Начиснонч] 
Не прикасаться Nie dotykac [Не дотыкач] 
Толкать (на дверях магазина) Pchac [Пхач] 
Тянуть на себя (на дверях магазина) Ciagnac [Чёнгнончь] 
Звоните/стучите Prosze dzwonic/pukac [Проше дзвонич/пукач] 
Остановка (автобуса/трамвая) Przystanek [Пшистанек] 
Гардероб Szatnia [Шатня] 
Туалет Toaleta [Тоалэта] 
Вход Wejscie [Вэйщче] 
Вход воспрещен Wejscie wzbronione [Вэйщче взбронёнэ] 
Вход свободный (бесплатный) Wstep wolny [Встэмп волны] 
Выход Wyjscie [Выйщче] 
Выход в город Wyjscie do miasta [Выйщче до мяста] 
Занято Zajete [Заентэ] 
Парикмахер Fryzjer [Фрызъер]
Магазин Sklep [Склеп] 
Закусочная Bar, gospoda [Господа] 
Кафе Kawiarnia [Кавярня] 
Мороженое Lody [Лёды] 
Пиво Piwo [Пиво] 
Ресторан Restauracja [Рэстаурацья] 
Больница Szpital [Шпиталь] 
Время 
Который час Ktora godzina [Ктура годжина] 
5 часов 10 минут Dziesiec (10) po piatej (5) [Дещенч по пёнтэй] 
Без пятнадцати шесть Za pietnascie szosta [За пентнащче шуста] 
Ровно три Punkt trzecia [Пункт тшеча] 
Двенадцать часов сорок минут Dwunasta czterdziesci [Двунаста чтердещчи] 
Я приду через пять минут Wracam za piec minut [Врацам за пенч минут] 
Утро Rano [Рано] 
День Dzien [Джень] 
Вечер Wieczуr [Вечур] 
Ночь Noc [Ноц] 
Сутки Doba [Доба] 
Неделя Tydzien [Тыджень] 
Месяц Miesiac [Мещёнц] 
Год Rok [Рок] 
Будущий Przyszly [Пшишлы] 
Прошлый Ubiegly [Убеглы] 
Кое-что о себе 
Имя, фамилия Imie, nazwisko [Име, назвиско] 
Я приехал(-а) в Краков на 4 дня Przyjechalem(-lam) do Krakowa na 4 dni [Пшиехалэм(-aм) до Кракова на чтэры дни] 
Я из Москвы Jestem z Moskwy [Естэм з Москвы] 
Я русский(-ая), из России Jestem Rosjaninem (Rosjanka), z Rosji [Естэм росьянинэм (-кой), з Росьи] 
Я студент, инженер Jestem studentem, inzynierem [Естэм студэнэм, ижинерэм] 
Меня зовут Николай Mam na imie Nikolaj [Мам на име Николай] 
Я работаю журналистом Pracuje jako dziennikarz [Працуе яко дженикаж] 
На вокзале 
Дайте, пожалуйста, билет на завтра, послезавтра. Prosze bilet na jutro, pojutrze [Проше билет на ютро, поютше] 
Дайте билет до Кракова на ближайший поезд-экспресс Prosze bilet do Krakowa na najblizszy Express [Проше билет до Кракова на найближши экспрэс 
Cколько стоит билет до Кракова на экспресс, Intersity и скорый поезд? Ile kosztuje bilet do Krakowa na Express, Intercity i pospieszny? [Иле коштуе билет до Кракова на експрес, интерсити и поспешны?] 
Во сколько отходит ближайший поезд? O ktorej godzinie odjezdza najblizszy pociag? [О ктурей годжине одъежджа найближши почёнг] 
Пожалуйста два билета второго класса на экспресс на 12:15. Prosze dwa bilety drugiej klasy na Express o dwunastej pietnascie. [Проше два билеты другей классы на экпрэс о двунастэй пентнащче] 
Могу ли я купить билет в Прагу? Prosze bilet do Pragi [Проше билет до Праги] 
Я хочу купить билет до Москвы на 5-е мая. Chcialbym kupic bilet do Moskwy na piatego maja. [Хчалбым купич билет до Москвы на пёнтэго мая.
Какие поезда едут в Берлин из Кракова? Jakie pociagi jezdza z Krakowa do Berlina? [Яке почёнги ежджон з Кракова до Берлина]